Произведения Вочмана Ни и Уитнесса Ли :: Надлежащая напористость Господних служащих
 ИНФОРМАЦИЯ ПО КНИГЕ

Надлежащая напористость Господних служащихУитнесс Ли

ISBN: 978-5-487-01029-2
Файла EPUB пока нет

Глава: 7 стр. 24

Истины, которым учили Братия, повлияли на христианство в Америке

Истины, которым учили Братия, были приняты христианством в Америке главным образом благодаря двум людям. Первый — это Дуайт Муди, который был выдающимся евангелистом девятнадцатого столетия в Америке. Все его учения были взяты у Братий. Поэтому богословие, которому учил Библейский институт Муди, основано на истинах, взятых у Братий. Вторым человеком был доктор Сайрус Скоуфилд. Он был известным пастором в Америке, который составил и отредактировал Библию с примечаниями, причём содержание этих примечаний почти на девяносто процентов состоит из учения Братий. Некоторые из современников Скоуфилда основали семинарию в Далласе (США), богословские учения которой опираются на взгляды Скоуфилда. Таким образом, эти две престижные семинарии в Америке учат богословию Братий.

Со второго по девятнадцатое столетия изучение богословия было чем-то традиционным. Но когда были воздвигнуты Братия, они, хотя и изучали Библию, опираясь на традиционное богословие, однако не были связаны традицией. В результате они получили много света. К сожалению, с конца девятнадцатого столетия до сегодняшнего дня, то есть в течение почти ста лет, получение света прекратилось и богословие Братий превратилось во что-то традиционное. Что понимается под словом «традиционный»? Быть традиционным — значит получить нечто переданное нам нашими предшественниками, но при этом не увидеть никакого нового света в Библии.

Господь постоянно даёт нам новый свет в течение последних шестидесяти лет

Однако Господь воздвиг человека в Китае, который получил новый свет. В 1920 году был спасён брат Вочман Ни, а в 1922 году в его родном городе было воздвигнуто небольшое собрание. Это была первая церковь в Господнем восстановлении в Китае. За последние шестьдесят лет наш настрой всегда был таким — мы стремились получить помощь от тех, кто был до нас, и пытались делать всё, что в наших силах, чтобы старательно исследовать и изучать Божье Слово. В течение этих шестидесяти лет Господь постоянно давал нам новый свет. Например, западные миссионеры использовали применительно к Троице неясное выражение «три личности, одно тело», но никто не мог объяснить, что это значит. Существует даже такая картина в Восточной православной церкви, на которой изображён человек с одним телом и тремя головами. Позже мы обнаружили, что такое понимание не соответствует Библии, и мы стали трудиться, изучая все объяснения и положения в отношении Триединого Бога в Ветхом и Новом Заветах.

В 1962 году я приехал в Америку и начал высвобождать всё усвоенное нами в результате нашего сорокалетнего изучения. Я намеревался привести верующих к переживанию Триединого Бога и наслаждению всем богатством Христа. Я цитировал сказанное в Кол. 2:16-17: «Итак, пусть никто не судит вас в том, как вы едите и пьёте, или в отношении праздника, или новомесячия, или субботы; всё это есть тень будущего, а тело — Христово». Вкушение, питьё, праздник и новомесячия — это не что иное, как тени, а Тело — Христово. Я говорил, что Христос есть действительность всего положительного во вселенной; Он есть наша действительная пища, наше действительное питьё, наша действительная одежда, наш действительный праздник, наше действительное новомесячие и наш действительный покой. Он также наш действительный воздух и действительная обитель. Мне стали противостоять и меня стали осуждать, называя пантеистом, так как я сказал, что Христос есть всё. Поскольку я также учил святых следовать внутреннему чувству жизни во всех вопросах, некоторые осудили меня и назвали меня мистиком с Дальнего Востока. Они основывали свои самонадеянные взгляды и критику на своём богословии.

Наше изучение Библии в сочетании с нашими переживаниями жизни становятся в итоге истинами, которые проповедуются в Господнем восстановлении сегодня

Толкования миссионеров с Запада оказали влияние на те истины, которые мы высвобождали в поместных церквях в самом начале. Постепенно мы стали преподносить истины на основании Библии. Мы читали Библию и изучали греческий текст оригинала. Я использовал Греческо-английский подстрочник Библии, а также приобрёл различные библейские справочники по греческому языку с целью глубоко изучить значение греческих слов в Писаниях. У меня дома стоят около ста книжных комплектов разных авторитетных авторов, изучавших Библию. Например, среди них есть труд немецкого автора Герхарда Киттеля «Богословский словарь Нового Завета», который посвящён изучению слов в Новом Завете. Герхард Киттель занимался пословным толкованием греческих слов в Новом Завете. В этом комплекте десять томов. Объяснение одного греческого слова иногда занимает восемь-десять страниц, содержащих подробное толкование классического употребления этого греческого слова, примеры того, как это слово употреблялось во время Господа Иисуса на земле, примеры его основного употребления в Библии и варианты его бытового употребления греками. Мы изучали эту детальную информацию в свете божественного откровения. Примечания в Восстановительном переводе были написаны согласно этому принципу. Сначала мы изучили текст Библии, а затем, опираясь на наши духовные переживания за прошедшие десятилетия, мы составили примечания и «Жизнеизучения».

Истины, которые мы услышали и проповедуем с самого начала до сегодняшнего дня, не обусловлены традицией. Напротив, эти истины были выявлены и обоснованы в соответствии со стандартом Библии. Более того, мы изучаем Библию на протяжении десятилетий. Я не осмеливаюсь утверждать, что я изучил каждое слово в Ветхом Завете, но могу сказать, что я изучил каждое слово в Новом Завете. Я написал книги, в которых изложил всё то, что я усвоил в результате своего изучения согласно научным стандартам, требующим, чтобы любое открытие было подкреплено соответствующими доказательствами. Хотя ни брат Ни, ни я не учились в семинарии, никто не может заявить, что мы не знаем богословие. Мы оба продвигались вперёд, стоя на плечах тех, кто был до нас. Я делюсь всем этим с вами, чтобы мы знали историю истин среди нас.