Произведения Вочмана Ни и Уитнесса Ли :: Жизнеизучение Бытия
 ИНФОРМАЦИЯ ПО КНИГЕ

Жизнеизучение БытияУитнесс Ли

ISBN:
978-5-487-00138-2 (том 1)
978-5-487-00139-9 (том 2)
978-5-487-00171-9 (том 3)
978-5-487-00172-6 (том 4)
978-5-487-00173-3 (том 5)
978-5-487-00174-0 (том 6)
978-5-487-00175-7 (том 7)
Купить печатное издание Файла EPUB пока нет

Глава: 2 стр. 10

ЖИЗНЕИЗУЧЕНИЕ БЫТИЯ

СООБЩЕНИЕ ВТОРОЕ

БУНТ САТАНЫ И ЕГО РАСТЛЕНИЕ

2. Бунт Сатаны и его растление

Мы переходим к вопросу о бунте Сатаны и его растлении. Поворот к изучению этой темы кому-то покажется неожиданным. Мы только что рассматривали Божье творение, и вдруг мы обращаемся к бунту Сатаны. Что это означает? Чтобы получить полную ясность, нам нужно подойти к этой теме с трезвым разумом.

Многие хорошие христиане думают, что первый стих Бытия является темой первых двух глав этой книги. Их учили, что эти две главы являются повествованием о Божьем творении и что в первом стихе первой главы мы видим собственно тему. Но если тема содержится в первом стихе, то почему второй стих начинается с «но»? Слово «но» означает, что что-то уже было, а после этого произошло что-то ещё. Слово «но» противопоставляет то, что было раньше, тому, что было позже. Даже по грамматической конструкции видно, что стих 1 — это не тема, а лишь часть описания, содержащая первое из череды событий. «В начале Бог сотворил небеса и землю, но…» Это означает, что, после того как Бог сотворил, что-то произошло.

«В начале Бог сотворил небеса и землю. Но земля стала пустыней и пустотой». В одном из англоязычных переводов Библии этот стих звучит следующим образом: «Однако земля погрузилась в хаос и стала пустующей». Хаос — это беспорядок. Земля погрузилась в хаос — она стала пустыней, стала пустующей. Если вы построили квартиры, но в них никто не живёт, то они пустуют. Употреблённую здесь фразу можно передать или как «погрузилась в хаос и стала пустующей», или как «стала пустыней и пустотой». Между первым и вторым стихами что-то произошло, в результате чего земля стала пустыней и пустотой.